INTRECCI LETTERATURE STRANIERE - I fratelli Grimm

intre cci LETTERATURE STRANIERE I fratelli Grimm Dai racconti horror alle fiabe per bambini Tra il 1812 e il 1815, due fratelli, i linguisti e filologi tedeschi Jacob Ludwig Karl Grimm (1785-1863) e Wilhelm Karl (1786-1859), rielaborarono le fiabe della tradizione popolare tedesca in una grande opera intitolata Kinder-und Hausm rchen (Fiabe per bambini e per il focolare), raccogliendo un patrimonio di racconti orali non solo germanico, ma più propriamente europeo (per esempio alcune vicende raccontate apparivano già nel testo Lo cunto de li cunti, del napoletano Giambattista Basile, 1634-1636). Ai fratelli Grimm va comunque l indubbio merito di aver raccolto queste tradizioni e averle pubblicate in un opera monumentale. Il mondo dei Grimm e la rivisitazione di Lucy Crane A differenza di quanto comunemente si crede oggi, le fiabe dei Grimm non nascevano come un libro per bambini: sono infatti ricche di dettagli molto realistici, cruenti, ai limiti dell orrore, e spesso hanno un ambientazione tenebrosa, in cui i personaggi si muovono in foreste popolate da streghe, mostri, ani- 406 / IL PRIMO OTTOCENTO ] Walter Crane, The Sleeping Beauty, da Household Stories from Grimm, 1880. Londra, Mary Evans Picture Library S Karl Feiertag, The Sleeping Beauty, XX secolo. Londra, Mary Evans Picture Library. mali feroci pronti a divorare e a uccidere. Solo nel 1882, con la traduzione inglese di Lucy Crane (18421882), le fiabe vengono riscritte in una forma edulcorata, adatta a un pubblico di bambini: nonostante il disappunto dei fratelli Grimm, questa traduzione decretò il successo mondiale della loro opera. Il testo di Lucy Crane è accompagnato dalle illustrazioni del fratello, Walter (1846-1915), che porta su pagina il mondo fantastico, soprannaturale e grottesco dei Grimm, rendendo così le fiabe piacevoli non solo da leggere ma anche da sfogliare, come si comprende già dall immagine in alto a sinistra, che riproduce la copertina della fiaba La bella addormentata. Con le successive edizioni, le fiabe dei fratelli Grimm diventeranno sempre più rassicuranti, adatte ormai solo a un pubblico di bambini: anche le illustrazioni seguono questa linea, come per esempio quelle di Karl Feiertag (1874-1944, sempre relative alla stessa fiaba), fino alla versione a cartoni animati della Disney (1959), in cui la fanciulla bionda compare in una natura popolata da graziosi animaletti.

Il magnifico viaggio - volume 4
Il magnifico viaggio - volume 4
Il primo Ottocento