Il genere neutro

LAT Il genere neutro

Si chiama comunemente genere neutro (dal latino neuter, “né l’uno né l’altro”, ossia né maschile né femminile) la terza categoria nominale presente in varie lingue del mondo, antiche e moderne, che affianca quelle del maschile e femminile.

In italiano non c’è un genere neutro: il sistema tripartito del latino classico ha dato luogo, evolvendosi nelle lingue romanze, a sistemi bipartiti, con la confluenza nelle classi del maschile e del femminile dei nomi che in latino erano neutri. Tale convergenza, tuttavia, non è stata totale, ma ha lasciato dei resti in numerose lingue e dialetti romanzi.

In italiano, per esempio, i plurali come le braccia, le dita, le mura, le uova derivano dalla desinenza latina del neutro plurale: -a.

  BOX EUROPA
    Il genere neutro

Il genere neutro è rimasto nella lingua tedesca (si pensi per esempio al sostantivo das Kind, “il bambino”) e in quella in inglese, in cui si riscontra nel pronome personale di 3a persona singolare it e nel possessivo its.

Lavoriamo insieme cum sociis

   1. Scrivi il significato dei termini italiani elencati e abbina a ognuno una delle parole latine qui di seguito riportate in ordine sparso.


Parole primitive latine:

verbum  epistula  aurum  copia  templum  vulgus  dolus  campus  imperium  gaudium  initium  barbarus  pretium


 

Parola derivata italiana

Significato

Parola primitiva latina

Significato

a.

doloso

     

b.

volgare

     

c.

barbarico

     

d.

verbale

     

e.

campale

     

f.

prezioso

     

g.

imperiale

     

h.

templare

     

i.

iniziatico

     

j.

epistolare

     

k.

aurifero

     

l.

copioso

     

m.

gaudioso

     

 >> pagina 65 

Lavoriamo insieme cum sociis

2. Scrivi il significato dei termini italiani elencati e abbina a ognuno una delle parole latine qui di seguito riportate in ordine sparso.


 socius  signum  equus  oculus  venenum  spatium  vir  bellum  puer  votum  fatum  mundus  legatus


 

Parola derivata italiana

Significato

Parola primitiva latina

Significato

a.

venefico

     

b.

equestre

     

c.

oculare

     

d.

socievole

     

e.

mondiale

     

f.

puerile

     

g.

fatale

     

h.

virile

     

i.

bellicoso

     

j.

segnaletica

     

k.

legazione

     

l.

votivo

     

m.

spazioso

     
osserva  

Nella prima declinazione non ci sono sostantivi neutri, che troviamo invece nella seconda.


 

Caso

Sostantivi neutri

Seconda declinazione

Aggettivi neutri

Prima classe

Sing.

Nominativo

-um

-um

Accusativo

-um

-um

Plur.

Nominativo

-a

-a

Accusativo

-a

-a


Come esempio, decliniamo il sintagma donum gratum (“dono gradito”).


Caso

Numero

Sintagma declinato

Nominativo

Singolare

donum gratum

Plurale

dona grata

Accusativo

Singolare

donum gratum

Plurale

dona grata

 >> pagina 66 

3. Completa la traduzione dei sostantivi elencati nella seguente tabella, basandoti sulla somiglianza con l’italiano.


 

Parola latina

Traduzione

 

Parola latina

Traduzione

a.

auxilium

 

j.

saxum

 

b.

bellum

 

k.

otium

 

c.

caelum

 

l.

periculum

 

d.

consilium

 

m.

iudicium

 

e.

donum

 

n.

officium

incarico, compito

f.

exemplum

 

o.

studium

 

g.

negotium

negozio, attività

p.

morbum

 

h.

regnum

 

q.

vitium

 

i.

debitum

 

r.

desiderium

 

Lavoriamo insieme cum sociis

   4. Prendendo in considerazione anche i nomi alterati (come diminutivi, accrescitivi, dispregiativi, vezzeggiativi e simili), trova il maggior numero possibile di parole del lessico italiano che derivano dal latino negotium.



   5. Scegli tre fra i derivati di negotium che hai trovato e componi una frase per ognuno di loro.



   6. Scrivi due frasi per ciascuno dei seguenti nomi:


bellicoso  bellico  consiglio  ufficio (sia nel senso di “incarico”, sia nel senso di “locale”)  espugnare  tempio  vizio  errore

LESSICO BASE

Aggettivi – Gruppo 1
Maschile Femminile Neutro Maschile Femminile Neutro

plenus

callidus

notus

altus

multus

aeternus

pulcher

perītus

doctus

bonus

plena

callida

nota

alta

multa

aeterna

pulchra

perīta

docta

bona

plenum

callidum

notum

altum

multum

aeternum

pulchrum

perītum

doctum

bonum

antiquus

nullus

noster

albus

provĭdus

novus

animosus

vivus

clarus

arduus

antiqua

nulla

nostra

alba

provĭda

nova

animosa

viva

clara

ardua

antiquum

nullum

nostrum

album

provĭdum

novum

animosum

vivum

clarum

arduum

 >> pagina 67 
  BOX EUROPA
LATINO

  ITALIANO

  FRANCESE

  SPAGNOLO

album

album, albo

album

album, albar (“bianco”)

bellum

bellicoso

belliqueux

belicoso

consilium

consiglio

conseil

consejo

negotium

negozio
negoziare

négocier

negocio

negociar

officium

ufficio

office

oficina

templum

tempio

temple

templo

vitium vizio vice vicio

7. Traduci in latino ai casi nominativo e accusativo le seguenti espressioni.


 

Espressione

Nominativo

Accusativo

a.

la vita eterna

   

b.

i dotti studi

   

c.

l’antico tempio

   

d.

l’uomo saggio

   

e.

il bel cielo

   

f.

i marinai esperti

   

g.

l’esempio nuovo

   

h.

il buon ragazzo

   

i.

i nostri incarichi

   

j.

un vivo desiderio

   

 >> pagina 68 
osserva  

Nauta imperitus altum pelagus timet

Il marinaio inesperto teme l’alto mare


Vulgus liberum et laetum erat

Il popolo era libero e felice


Analizza queste frasi, riflettendo sulla funzione di soggetto e complemento oggetto e sulle concordanze tra nome e aggettivo: riscontri degli errori?

In realtà, in queste frasi non ci sono errori, perché pelagus (“mare”) e vulgus (“volgo”, “popolo”) sono sostantivi neutri della seconda declinazione che terminano eccezionalmente al nominativo e accusativo singolare in -us, anziché in -um.

Pelagus e vulgus, inoltre, non hanno le forme plurali (sono quindi singularia tantum) e per le forme mancanti si ricorre a dei loro sinonimi.

  • Pelagus è sostituito da → pontus, sostantivo maschile della seconda declinazione; mare, sostantivo neutro della terza declinazione.
  • Vulgus è sostituito da → populus, sostantivo maschile della seconda declinazione (da non confondere con il femminile pōpŭlus, che significa “pioppo”).

8. Riscrivi le due frasi di esempio, utilizzando pontus al posto di pelagus e populus al posto di vulgus.


                                                                                                                                                                     

                                                                                                                                                                     

LESSICO BASE

Aggettivi – Gruppo 2
Maschile Femminile Neutro Maschile Femminile Neutro

liber

ruber

gratus

purus

iucundus

tuus

laetus

fidus

solus

meus

libera

rubra

grata

pura

iucunda

tua

laeta

fida

sola

mea

liberum

rubrum

gratum

purum

iucundum

tuum

laetum

fidum

solum

meum

parvus

iustus

tutus

magnus

verus

saevus

pūblĭcus

impĕrītus

sacer

humanus

parva

iusta

tuta

magna

vera

saeva

pūblĭca

impĕrīta

sacra

humana

parvum

iustum

tutum

magnum

verum

saevum

pūblĭcum

impĕrītum

sacrum

humanum

 >> pagina 69 

9. Traduci in latino le seguenti espressioni.


a. Le grandi guerre

 


b. Una piccola attività

 


c. Il tempio sacro

 


d. L’ombra piacevole

 


e. Il popolo libero

 


f. Il contadino inesperto

 


g. L’aiuto sicuro

 



10. Adesso continua tu, abbinando sostantivi maschili femminili e neutri agli aggettivi della seconda serie. Prima in italiano e poi in latino.


  ITALIANO LATINO
a.

 

 

b.

 

 

c.

 

 

d.

 

 

e.

 

 

f.

 

 

g.

 

 



11. Fai corrispondere a ciascun aggettivo del primo gruppo un altro aggettivo con significato contrario del secondo gruppo. Segui l’esempio.


Primo gruppo

Secondo gruppo

novum  magnum  multum  bonum  primum  verum  humanum  certum  dignum  gratum  clarum  beatum  plenum  publicum

miserum  paucum  parvum  falsum  indignum  vacuum  ignotum • malum  inhumanum  antiquum  ultimum  privatum  incertum  ingratum


Primo gruppo

Secondo gruppo

Primo gruppo

Secondo gruppo

novum

antiquum

   
       
       
       
       
       
       

Sic!
Sic!
Grammatica latina per il primo biennio