Il verbo possum: indicativo presente, imperfetto e futuro semplice

LAT Il verbo possum: indicativo presente, imperfetto e futuro semplice

Dopo sum, il verbo latino a più alta frequenza è possum (“potere”), che è un composto di sum. Si tratta di un verbo servile che, proprio come accade in italiano, regge quindi direttamente un infinito.

Esempio

Bonos discipulos laudāre possumus 

Possiamo lodare i buoni discepoli


Le voci verbali di possum sono formate dall’incontro del preverbo pot- (che ha il significato di “potente”, “capace”) e le forme del verbo sum.

La t finale del preverbo:

  • si mantiene inalterata davanti alle forme di sum che iniziano per vocale
    (es. → potes, potest, poterat);
  • si assimila davanti a quelle che iniziano per s
    (es. → pot + sum = possum; pot + sumus = possumus).

L’infinito presente del verbo possum è posse e non potesse, per il fenomeno fonetico della sincope, a cui segue quello dell’assimilazione. Esso consiste nella scomparsa di un suono o di una sillaba all’interno di una parola (quando la caduta avviene in posizione finale si parla invece di apocope) ed è un processo di semplificazione. Vediamo come:

  • po(te)sse posse.

Riportiamo di seguito la coniugazione del presente, dell’imperfetto indicativo e del futuro semplice indicativo del verbo possum (“potere”).

  Indicativo presente

posse

possum

potes

potest

possumus

potestis

possunt


  BOX EUROPA

  ITALIANO

essere

  FRANCESE

être

  SPAGNOLO

estar

io posso

je peux

yo puedo

tu puoi

tu peux

tú puedes

egli/ella può

il/elle peut

él/ella puede

noi possiamo

nous pouvons

nosotros podemos

voi potete

vous pouvez

vosotros podéis

essi/e possono

ils/elles peuvent

ellos/as pueden

 >> pagina 31 

  Indicativo imperfetto

posse

potĕram

potĕras

potĕrat

poterāmus

poterātis

potĕrant


  BOX EUROPA

  ITALIANO

essere

  FRANCESE

être

  SPAGNOLO

estar

io potevo

je pouvais

yo podía

tu potevi

tu pouvais

tú podías

egli poteva

il/elle pouvait

él/ella podía

noi potevamo

nous pouvions

nosotros podíamos

voi potevate

vous pouviez

vosotros podíais

essi potevano

ils/elles pouvaient

ellos/as podían

  Indicativo futuro

posse

potĕro

potĕris

potĕrit

poterĭmus

poterĭtis

potĕrunt


  BOX EUROPA

  ITALIANO

essere

  FRANCESE

être

  SPAGNOLO

estar

io potrò

je pourrai

yo podré

tu potrai

tu pourras

tú podrás

egli potrà

il/elle pourra

él/ella podrá

noi potremo

nous pourrons

nosotros podremos

voi potrete

vous pourrez

vosotros podréis

essi potranno

ils/elles pourront

ellos/as podrán

Le forme del futuro di possum si pronunciano con l’accento sulla o, in quanto la vocale e (iniziale della desinenza, che corrisponde al verbo sum) è breve (ĕ), tranne che per la prima e seconda persona plurale, in cui l’accento si sposta e cade sulla e, in quanto la i è breve (ĭ). Pertanto avremo:

  • poteritis → potèritis NON poterìtis
  • poterimus → potèrimus NON poterìmus

14. Traduci.


 

Forma

Traduzione

 

Forma

Traduzione

a.

erātis

 

l.

io potevo

 

b.

io ero

 

m.

potest

 

c.

potĕrat

 

n.

poterātis

 

d.

egli poteva

 

o.

loro possono

 

e.

erat

 

p.

tu sei

 

f.

voi siete

 

q.

possŭmus

 

g.

possum

 

r.

noi potevamo

 

h.

essi potevano

 

s.

io sono

 

i.

possunt

 

t.

potes

 

j.

io posso

 

u.

voi potete

 

k.

eras

 

w.

egli può

 

 >> pagina 32 

15. Traduci.


 

Forma

Traduzione

 

Forma

Traduzione

a.

noi saremo

 

k.

potĕrunt

 

b.

io potrò

 

l.

potĕris

 

c.

voi sarete

 

m.

erĭmus

 

d.

egli sarà

 

n.

erit

 

e.

egli potrà

 

o.

poterĭtis

 

f.

voi potrete

 

p.

eritis

 

g.

tu sarai

 

q.

poterĭmus

 

h.

essi potranno

 

r.

ero

 

i.

essi saranno

 

s.

eris

 

j.

io sarò

 

t.

potero

 

Lavoriamo insieme cum sociis

16. Affianca a ogni voce del verbo sum la corrispettiva del verbo possum e viceversa.


a.

ero

 

i.

potĕras

 

q.

est

 

b.

erĭmus

 

j.

sunt

 

r.

poterĭtis

 

c.

erit

 

k.

potĕris

 

s.

erāmus

 

d.

poterāmus

 

l.

erātis

 

t.

potest

 

e.

eris

 

m.

potĕram

 

u.

potĕrunt

 

f.

es

 

n.

erĭtis

 

v.

estis

 

g.

possum

 

o.

potĕro

 

w.

possŭmus

 

h.

potes

 

p.

eram

 

x.

possunt

 

17. Traduci.


a. C’erano cavalli bianchi e cavalli neri.

 


b. Le favole sono belle e i poeti saranno famosi.

 


c. I padroni erano giusti e i servi erano fedeli.

 


d. Il mio animo non sarà lieto.

 


e. Saremo buoni maestri e voi sarete alunni diligenti.

 


f. I venti potranno essere impetuosi.

 


g. La nuova terra era fertile, ma (sed) i contadini non potevano essere lieti.

 


h Il popolo potrà essere sicuro.

 


i. Potremo essere amici.

 


j. C’erano molti allori, pioppi, pini e meli.

 


k. I nostri marinai sono esperti.

 


l. Poteva esistere un’isola sacra.

 


m. La luna nera è la luna nuova.

 


n. Molti antichi erano poeti.

 


o. Il vino rosso sarà buono, ma non ci sarà nessun vino bianco.

 

 >> pagina 33 

18. Trascrivi le frasi tradotte in latino dell’esercizio precedente, cambiando i tempi verbali come indicato.


 

Tempo verbale

Testo

a.

presente

 

b.

imperfetto

 

c.

futuro

 

d.

imperfetto

 

e.

imperfetto

 

f.

presente

 

g.

futuro

 

h.

imperfetto

 

i.

presente

 

j.

futuro

 

k.

imperfetto

 

l.

presente

 

m.

futuro

 

n.

presente

 

o.

imperfetto

 
 >> pagina 34 

19. Traduci facendo attenzione ai soggetti.


a. Vera via non semper (“sempre”) antiqua via est, sed nova esse potest.

 


b. Potestis liberi esse et vester animus purus esse potest.

 


c. Clari poetae vitae (“di vita”) magistri esse possunt.

 


d. Vir animosus (“coraggioso”) et iustus esse potes.

 


e. Socii fidi et boni amici esse possumus.

 


f. Tutus et peritus faber esse possum.

 



20. Trascrivi le frasi dell’esercizio precedente, cambiando i tempi verbali come indicato.


 

Tempo verbale

Testo

a.

imperfetto

 

futuro

 

b.

imperfetto

 

futuro

 

c.

imperfetto

 

futuro

 

d.

imperfetto

 

futuro

 

e.

imperfetto

 

futuro

 

f.

imperfetto

 

futuro

 

Sic!
Sic!
Grammatica latina per il primo biennio