L’infinito futuro

LAT L’infinito futuro

In latino esiste anche l’infinito futuro, che si forma dal tema del supino con l’aggiunta delle terminazioni dell’accusativo del participio futuro ( Unità 3) + esse (infinito presente del verbo sum).

Per tradurre in italiano si deve usare il futuro o il condizionale passato.


Coniug.

Verbo

Infinito futuro attivo → participio futuro + esse

1a

amo

amaturum, -am, -um esse / amaturos, -as, -a esse

2a

moneo

moniturum, -am, -um esse / monituros, -as, -a esse

3a

mitto

missurum, -am, -um esse / missuros, -as, -a esse

4a

audio

auditurum, -am, -um esse / audituros, -as, -a esse


Analizziamo le seguenti frasi, in cui la subordinata, che presenta i verbi usati nella tabella, è costruita con l’infinito futuro. Nella principale, invece, il soggetto rimane sempre Tullia, ma si alternano tempi principali e storici.


osserva  
  • Tullia scit te amatūrūm esse → che amerai
    Tullia scivit te amatūrūm esse → che avresti amato
  • Tullia scit me monitūrūm esse → che ammonirò
    Tullia scivit me monitūrūm esse → che avrei ammonito
  • Tullia scit se missūram esse → che lei (ella) invierà1
    Tullia scivit se missūram esse → che lei (ella) avrebbe inviato
  • Tullia scit nos auditūros esse → che ascolteremo
    Tullia scivit nos auditūros esse → che avremmo ascoltato

Coniug.

Verbo

Infinito futuro passivo → supino + iri

1a

amo

amatum iri

2a

moneo

monitum iri

3a

mitto

missum iri

4a

audio

auditum iri


IRI è l’infinito presente passivo, con valore impersonale del verbo eo.


osserva  
  • Paulus scit te amatum iri → che tu sarai amato
    Paulus scivit te amatum iri → che tu saresti stato amato
  • Paulus scit me monitum iri → che io sarò ammonito
    Paulus scivit me monitum iri → che io sarei stato ammonito
  • Paulus scit se missum iri → che egli sarà mandato
    Paulus scivit se missum iri → che egli sarebbe stato mandato
  • Paulus scit nos auditum iri → che noi saremo ascoltati
    Paulus scivit nos auditum iri → che noi saremmo stati ascoltati

 >> pagina 293 

  L’infinito futuro di sum

Infinito futuro di sum

Forma variabile

futurus, -am, -um esse

Forma invariabile

fore (forma usata spesso al posto dell’infinito futuro, seguita dal congiuntivo)


L’INFINITO FUTURO del verbo sum dà origine alla parola che lo definisce: “futuro”, cioè “ciò che sarà”.

Lavoriamo insieme cum sociis

   10. Scrivi tre proposizioni oggettive in dipendenza da ognuno dei verbi della tabella, usando nella subordinata oggettiva i soggetti indicati e un verbo di forma attiva. Il rapporto temporale richiesto è di posteriorità.


 

Verbo principale

Sogg. sub.

Subordinata oggettiva (forma attiva)

a.

Adfirmo

te

 

nos

 

eum

 

b.

Cogitabam

eos

 

me

 

vos

 

c.

Tullia narrat

se

 

te

 

vos

 

d.

Putant

se

 

vos

 

eam

 

 >> pagina 294 

Lavoriamo insieme cum sociis

11. Scrivi tre proposizioni oggettive in dipendenza da ognuno dei verbi della tabella, usando nella subordinata oggettiva i soggetti indicati e un verbo di forma passiva. Il rapporto temporale richiesto è di posteriorità.


 

Verbo principale

Sogg. sub.

Subordinata oggettiva (forma passiva)

a.

Tullius speravit

se

 

te

 

nos

 

b.

Credo

me

 

vos

 

eos

 

12. Traduci.


a. Fuit fama Themistoclem venenum sua sponte sumpsisse. (Nep.)

 


b. Multi philosophi disciplinam suam non legem vitae esse, sed ostentationem scientiae putant. (Cic.)

 


c. Credebant se eandem in aliis urbibus solitudinem inventuros esse. (Liv.)

 


d. Legati Parthos in Syriam transisse nuntiaverunt. (da Cic.)

 


e. Mihi videtur Cato, antequam est mortuus, mecum et cum Scipione disserere. (Cic.)

 


f. Nuntiabatur legionibus auxilia magna venire. (Caes.)

 


g. Confido te hoc esse facturum. (Cic.)

 


h. Tradunt Aeneam apud Latinum regem in hospitio fuisse. (Liv.)

 


i. Caesar dixit magnam se habere spem Ariovistum finem iniuriis facturum esse. (Caes.)

 


j. Agricola, cum florem oleae videt, bacam quoque se visurum esse putat. (Cic.)

 

Sic!
Sic!
Grammatica latina per il primo biennio