Il magnifico viaggio - volume 1

La religiosità medievale si fonda su questa temibile immagine di un Cristo giudice inflessibile, che terrorizza con la minaccia delle pene eterne, più che rasserenare con la promessa del perdono. La discesa di Cristo in Terra è dovuta ai peccati degli uomini. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, iudicanti responsura. Sbigottiranno la Morte e la Natura quando risorgerà la creatura per rispondere a Chi giudica. Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus iudicetur. Un libro scritto sarà portato innanzi, dove tutto si trova segnato di che il mondo deve essere giudicato. Iudex ergo cum sedebit, quidquid latet apparebit: nil inultum remanebit. Allorché dunque il giudice si sarà assiso, tutto ciò che è nascosto verrà all aperto, non resterà nulla d impunito. Quid sum, miser, tunc dicturus? quem patronum rogaturus, cum vix iustus sit securus? Misero, che cosa io dirò allora? quale avvocato supplicherò quando a mala pena il giusto è sicuro? Rex tremendae maiestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis! Re di tremenda maestà, che quelli che salvi li salvi per nulla, salva anche me, o fonte di pietà! Recordare, Iesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa die. Ricordati, Gesù pietoso, che la cagione di tanta tua strada sono stato io: non mi mandare in perdizione, quel giorno! La lussuria distrae i guerrieri, psicomachia del tardo X secolo. Londra, British Library. L EPOCA E LE IDEE / 25

Il magnifico viaggio - volume 1
Il magnifico viaggio - volume 1
Dalle origini al Trecento