Il verbo eo

LAT Il verbo eo

Questo verbo intransitivo, il cui paradigma è eo, is, ivi, itum, ire, è tra i più comuni e usati sia come verbo semplice sia come verbo composto. Come “andare” in italiano, eo presenta alcune irregolarità nei tempi che derivano dal presente, con l’alternanza radicale -ĕ/-ī.


Le desinenze personali sono le stesse dei verbi delle quattro coniugazioni e si collegano direttamente alla radice, senza vocale tematica.

osserva  

ire

eo

is

it

īmus

ītis

eunt


  BOX EUROPA

  ITALIANO

andare

  FRANCESE

aller

  SPAGNOLO

ir

io vado

je vais

yo voy

tu vai

tu vas

tú vas

egli/ella va

il/elle va

él/ella va

noi andiamo

nous allons

nosotros/as vamos

voi andate

vous allez

vosotros/as vais

essi/e vanno

ils/elles vont

ellos/as van

osserva  

  • 1a persona singolare e 3a persona plurale → radice –ĕ;
  • 2a e 3a persona singolare, 1a e 2a persona plurale → radice -ī.

Lavoriamo insieme cum sociis

     11. Coniuga l’imperfetto indicativo del verbo eo, ricordando che tutte le persone si formano dalla radice -ī + suffisso ba + desinenze, come per i verbi regolari. Scrivi a fianco la traduzione.


Indicativo imperfetto di eo

Latino

Italiano

   
   
   
   
   
   

 >> pagina 230 

Lavoriamo insieme cum sociis

     12. Coniuga il futuro indicativo del verbo eo, ricordando che tutte le persone si formano dalla radice -ī + suffisso e desinenze dei verbi della prima e seconda coniugazione. Scrivi a fianco la traduzione.


Indicativo futuro di eo

Latino

Italiano

   
   
   
   
   
   



     13. Coniuga il perfetto indicativo del verbo eo, ricordando che tutte le persone si formano dalla radice -ī + desinenze dei verbi regolari. Scrivi a fianco la traduzione. L’esercizio è avviato.


Indicativo perfetto di eo

Latino

Italiano

ii  
   
   
   
   
   

Il verbo eo è intransitivo e quindi manca delle forme passive.

Ha però le costruzioni impersonali, tra cui l’infinito passivo iri, che partecipa alla formazione di alcuni tempi verbali ( Unità 21).

Un’altra forma impersonale, da imparare a memoria, è la seguente:

itur → indicativo presente, 3a persona singolare passiva → si va

Esempio

Per aspera sic ītur ad astra

Attraverso le difficoltà, così si va alle stelle

 >> pagina 231 

14. Fai oralmente l’analisi logica, poi scrivi la traduzione delle frasi.


a. Noi andiamo ad Atene.

 


b. Gli avvocati (patronus) vanno al Foro.

 


c. Il poeta Orazio andava lungo la Via Sacra.

 


d. L’esercito di Cesare andava verso la Gallia.

 


e. Voi andavate da Roma a Corinto con i vostri amici.

 


f. Noi andavamo dall’Italia in Grecia.

 


g. Tu puoi andare con i tuoi fratelli.

 


h. Si va in Italia.

 



15. Completa opportunamente le seguenti tabelle.


 

Latino

Italiano

 

Latino

Italiano

a.

ībis

 

m.

iit

 

b.

 

tu vai

n.

īmus

 

c.

ībat

 

o.

 

egli va

d.

iĭmus

 

p.

ības

 

e.

 

voi andavate

q.

 

essi vanno

f.

 

voi andate

r.

 

essi andavano

g.

ībo

 

s.

iērunt

 

h.

 

tu andasti

t.

 

egli andrà

i.

ibāmus

 

u.

ii

 

j.

ibĭtis

 

w.

ĕo

 

k.

 

voi andaste

x.

ībam

 

l.

 

noi andremo

y.

 

essi andranno

 >> pagina 232 

16. Fai oralmente l’analisi logica, poi scrivi la traduzione delle frasi.


a. Il console andrà ad Atene.

 


b. Voi potrete andare da Taranto a Roma.

 


c. I filosofi greci andarono a Roma.

 


d. Noi andremo a Corinto.

 


e. Gli oratori andranno al Foro.

 


f. Noi andammo a casa.

 


g. L’esercito andò in Italia.

 


h. I pastori vanno sui monti.

 


i. Voi andaste da Corinto a Tebe.

 

 I composti di eo


Preverbo

Verbo

Traduzione

ab

abĕo, abis, abii (abivi), abitum, abire

allontanarsi

ad

adĕo, adis, adii, aditum, adire

avvicinarsi, presentarsi

ex

exĕo, exis, exii, exitum, exire

uscire, andare fuori

in

inĕo, inis, inii, initum, inire

entrare

per

perĕo, peris, perii, perire

andare in rovina, morire

re[d]

redĕo, redis, redii, reditum, redire

ritornare

sub

subĕo, subis, subii, subitum, subire

passare sotto, subire, subentrare

trans

transĕo, transis, transii, transitum, transire

oltrepassare, trasformarsi, tralasciare


Per la corretta pronuncia dei composti di eo, come per quelli di fero, ricorda che l’accento cade sempre sul prefisso.

Esempio

ábeo → non abéo súbeo → non subéo tránseo → non transéo


I composti di eo formati da preverbi che sono preposizioni seguite dall’accusativo (per, ad, trans ecc.) sono transitivi e ammettono la forma passiva.

Esempio

Germani Rhenum transeuntRhenus a Germanis transītur

17. Fai oralmente l’analisi logica, poi scrivi la traduzione delle frasi.


a. Themistocles ad magistratum senatumque Lacedaemoniorum adiit. (Nep.)

 


b. Adventus enim L. (“Lucio”) Nasidii summa spe et voluntate civitatem complet; idoneo vento naves ex portu exeunt et ad Nasidium perveniunt. (Caes.)

 

 


c. Transisti sine adversario vitam et sine morsu animi. (Sen.)

 


d. Aemilium consulem legati Samnitium adeunt et ab eo pacem petunt. (Liv.)

 


e. Salii sacerdotes ancilia (ancīle, “ancile”, “scudo sacro”) gerebant, per urbem ibant et carmina canebant. (Liv.)

 


f. Catilina abiit, excessit (excedoere, “partire”), evasit, catenas erupit. (Cic.)

 


g. Post Germanicum bellum, multis de causis Caesar Rhenum transivit. (Caes.)

 


h. Appius Caecus societatem cum rege Pyrrho non iniit. (da Svet.)

 


i. P. et Cn. (“Publio” e “Gneo”) Cornelii imperatores vestri perierunt. (Liv.)

 


j. Alimenta, quae accepimus, in vires et in sanguinem transeunt. (Sen.)

 

 >> pagina 234 

Lavoriamo insieme cum sociis

   18. Cerca il significato delle seguenti parole italiane e completane la derivazione.


 

Termine

Derivazione

Significato

a.

adito

da aditus part. pass. di                                        

 

b.

esito

da exitus, part. pass. di                                        

 

c.

transito

da transitus, part. pass. di                                  

 



   19. Forma una frase con ciascuna delle parole italiane dell’esercizio precedente.


a.                                                                                                                                                                      

b.                                                                                                                                                                      

c.                                                                                                                                                                      

20. Scegli la traduzione corretta.


a. abibis

  • tu vai 
  • tu andrai 
  • voi andrete 
  • voi andate

b. exitis 

  • voi uscite 
  • tu uscivi 
  • voi uscivate 
  • tu uscirai

c. redibunt 

  • essi tornavano 
  • noi torneremo 
  • essi torneranno 
  • essi tornano

d. transimus 

  • essi passavano 
  • noi passavamo 
  • noi passeremo 
  • noi passiamo

e. adibitis 

  • voi vi avvicinerete 
  • tu ti avvicinerai 
  • voi vi avvicinate 
  • tu ti avvicini

f. subibat 

  • egli subisce 
  • egli subiva 
  • essi subivano 
  • egli subirà

g. ineunt 

  • essi entreranno 
  • essi entravano 
  • essi entrano 
  • egli entra
  BOX EUROPA
        Derivati di eo nelle lingue europee

Il verbo eo sopravvive:

– nell’italiano antico gire (andare) e nel sostantivo moderno gita;

– nello spagnolo ir, corrispettivo del verbo andare;

– nel francese nella forma del futuro del verbo andare (j’irai ecc.) e nei sostantivi réussir (“riuscire”), issu (“proveniente”) e issue (“uscita”);

– nell’inglese exit (“uscita”).

Sic!
Sic!
Grammatica latina per il primo biennio