La luce del futuro - volume C

Odissea Il fastidio di Antinoo Antinoo ricorda le conseguenze negative dell eccesso di vino nel mito; attribuisce all ebbrezza, infatti, l impudenza del mendicante. Come può un accattone non solo ascoltare i discorsi, ma addirittura partecipare a una gara tra nobili? 305 310 315 320 325 330 E a lui queste parole Penelope scaltra rispose: «Antinoo, bello non è, non è giusto coprire d oltraggi chi giunge ospite qui di Telemaco. Pensi tu forse che se questo straniero potesse il grande arco d Ulisse tendere mai, se a tanto valergli potesse la forza, alla sua casa potrebbe condurmi, ed avermi sua sposa? Niuno fra voi non voglia crucciare per questo il suo cuore . Ed il figliuolo di Pòlibo, Eurimaco, questo rispose: «O Penelope, o figlia d Icario, che tanto sei scaltra, no, non pensiam, non ci sembra che questi via possa condurti: bensì la mala voce temiamo d uomini e donne, che non ci lanci qualche plebeo questi motti d oltraggio: Uomini assai da poco d un prode vagheggian la sposa, che poi non sono stati capaci di tendere un arco, e invece uno qui giunto per caso, un pitocco straniero, s bito lo fletté, scagliò il dardo traverso alle scuri . Così diranno; e questo per noi sarà biasimo grande . E gli rispose queste parole Penelope scaltra: «Possibil non è già tra il popolo aver buona fama, quando si oltraggia, quando si vorano, Eurimaco, i beni d un valoroso eroe. Questa altra vergogna temete? Questo straniero è grande, di valide membra robusto, buona è sua stirpe, dice, figliuolo è di nobile padre. Dategli dunque l arco lucente, e si tenti la prova. Ch io questa cosa adesso vi dico, ed avrà compimento. S egli saprà curvarlo, se Febo gli dà questa gloria, bei panni io gli darò da coprirsi, una tunica e un manto, e acuto un giavellotto, degli uomini a schermo e dei cani, e dei calzari, a riparo dei piedi, e una spada a due tagli, e lo farò condurre là dove sua brama lo spinge . 307. se a tanto... forza: se la sua forza potesse arrivare a tanto. 310. Eurimaco: tra i Proci che ambiscono a sposare Penelope, è uno dei più belli e più ricchi. 313-314. bensì... d oltraggio: per controbattere alle argomentazioni di Penelope e impedire che il mendicante si metta alla prova, Eurimaco afferma di temere che, qualora lo straniero fosse riuscito nell impresa, sarebbe stata infangata la reputazione dei Proci. 315. vagheggian: desiderano. 315-316. Uomini... arco: la costruzione della frase è: uomini assai da poco, incapaci anche di tendere un arco, desiderano prendere in moglie la consorte di un prode. 322. si vorano: si divorano. 323. Questa... temete?: Penelope fa notare che i Proci hanno già diversi motivi per vergognarsi, primo fra tutti il fatto che consumano i beni della casa di Odisseo. 328. Febo: il dio Apollo, eccezionale arciere. 331. una spada a due tagli: spada a doppio taglio, affilata su entrambi i lati. 332. là dove... spinge: là dove lo spinge il suo desiderio, dove vuole. 289

La luce del futuro - volume C
La luce del futuro - volume C
Epica