Il magnifico viaggio - volume 3

parenti affinché sia conveniente alle parti in gioco. Ancora una volta, quindi, Goldoni mostra di stimare l intelligenza femminile alla pari di quella maschile condividendo la posizione degli Illuministi , ma senza mettere in discussione l assetto sociale consolidato dalla tradizione. Le scelte stilistiche Lo strumento del dialogo L avidità e la mancanza di sensibilità di Todero sono messe alla berlina soprattutto attraverso i dialoghi. Rispondendo a Meneghetto con domande incalzanti, e solo apparentemente ingenue (Ben; e cussì?, r. 23; Via; gh è altro?, r. 25; E no disè altro più de cussì?, r. 27), il vecchio brontolone spinge il giovane a confermare la propria rinuncia alla dote, prima di concedere la mano della nipote (Sior sì, son galantomo: quel che ho promesso, mantegno: ve la darò, rr. 31-32), presentandosi sfacciatamente come uomo leale, attraverso l uso del termine galantomo (r. 31) e dei verbi promesso (r. 31) e mantegno (r. 32), quando il suo comportamento è ispirato soltanto alla difesa del proprio interesse. Il colore del dialetto Il dialetto è utilizzato nei registri più adatti alla caratterizzazione dei personaggi: più studiato e formale quello di Meneghetto (Sior Todero, la vede che quella scrittura sì fatta xe revocada dal fatto, r. 22), più colloquiale quello di Desiderio (El diavolo che ve porta. Vago via per no precipitar, r. 43). La sua efficacia non è solo realistica, ma anche comica, costituendo una riserva di espressioni spontanee che danno colore e vivacità ai dialoghi con immagini iperboliche dal significato ironico (Mo el xe ben un omazzo!, r. 36), termini popolari (Martuffo!, r. 64) ed esortazioni che rendono bene la concretezza della quotidianità (Anemo, anemo: ve sè liberà, no ghe pensè più. La vegna, la vegna, siora Zanetta, rr. 46-47). VERSO LE COMPETENZE COMPRENDERE 1 Riassumi in circa 10 righe il contenuto del brano. 2 Come appare, nelle scene qui antologizzate, il rapporto fra Todero e il figlio Pellegrino? zente la vegna za ANALIZZARE 3 Spiega quali scelte stilistiche conferiscono un significato ironico alla seguente battuta di Fortunata: Sior sì, sior sì [ ] el se pagherà da so posta (rr. 8-9). INTERPRETARE 4 xe Cerca nel testo il passaggio in cui Meneghetto viene presentato a Todero e spiega in che cosa consiste l astuzia di Fortunata nel convincere il vecchio mercante a concedergli la mano di Zanetta. nezza tase cussì SCRIVERE PER... ESPORRE 6 SVILUPPARE IL LESSICO 5 Associa a ciascun termine o espressione dialettale il corrispondente italiano. gnente missier zerman me maraveggio gh ìntrela Il dialetto è oggi tornato a svolgere una funzione espressiva importante: esistono serie televisive recitate in dialetto (Gomorra, per esempio, in napoletano) e cantanti e gruppi musicali (Davide Van de Sfroos, 99 Posse e altri) che ne fanno un uso artistico. Svolgi una ricerca sull argomento e illustrane i risultati in un testo espositivo di circa 40 righe. RACCONTARE 7 Conosci un dialetto? Prova a tradurre una scena a tua scelta, fra quelle proposte, nel dialetto che conosci. Se non conosci nessun dialetto, puoi utilizzare un altra lingua o un linguaggio gergale che ti è familiare. L AUTORE / CARLO GOLDONI / 447

Il magnifico viaggio - volume 3
Il magnifico viaggio - volume 3
Il Seicento e il Settecento