T3 ANALISI ATTIVA - Il migliore dei castelli possibili, il

Il migliore dei castelli possibili, il peggiore dei mondi possibili / T3 / Voltaire, Candido, capp. 1-3 / Le illusioni e la realtà / Riportiamo le pagine iniziali del romanzo, che raccontano prima l educazione di Candido in un ambiente protetto e ovattato e poi la sua improvvisa e inattesa espulsione da quel mondo così sereno. Purtroppo la realtà esterna sarà per lui molto meno bella. CAPITOLO 1 C era in Vestfalia, nel castello del signor barone di Thunder-ten-Tronckh,2 un ragazzo cui la natura aveva fornito un temperamento assai mite. Gli si leggeva in fronte l indole sua. Aveva l intelletto abbastanza solido, e il più ingenuo cuore del mondo: credo fosse chiamato Candido appunto per questo. I servitori vecchi di casa sospettavano ch egli fosse figlio della sorella del signor barone e di un buono e rispettabil cavaliere del vicinato, non mai voluto sposare dalla damigella perché non gli era riuscito di provare che settantadue quarti soli,3 essendosi perduto il rimanente del suo albero genealogico per oltraggio del tempo. Il signor Barone era uno dei grandi signori della Vestfalia; il suo castello era fornito infatti di porta e di finestre, e nella maggior sala si ammirava perfino un parato;4 coi cani dei suoi cortili egli al bisogno poteva mettere insieme una muta;5 i mozzi6 di stalla gli facevan da bracchieri,7 e il curato del paese era il suo Grande Elemosiniere.8 Tutti gli dicevano Vostra Grazia, e crepavan dalle risa quando raccontava una delle sue barzellette. La signora Baronessa pesava intorno alle trecentocinquanta libbre,9 e godeva perciò di una grande considerazione; le cresceva10 poi il rispetto la dignità11 con cui soleva fare gli onori di casa. Sua figlia Cunegonda aveva diciassett anni, ed era di bel colorito, grassottella, fresca e appetitosa. Il figlio del Barone si mostrava per ogni rispetto degno del proprio genitore. Il precettore Pangloss12 era l oracolo di casa, e il piccolo Candido ascoltava i suoi insegnamenti con la fiducia propria dell età e del suo temperamento. 1 5 10 15 20 1 Vestfalia: regione della Germania setten- trionale, rappresentata nel romanzo in una situazione di notevole arretratezza economica e sociale. 2 Thunder-ten-Tronckh: il nome significa letteralmente Giove tonante . 3 settantadue quarti soli: quarti di nobiltà, ovvero quote di ascendenza nobiliare. Insomma, il cavaliere non era sufficientemente nobile agli occhi della sorella del barone perché essa accettasse di sposarlo. 4 parato: rivestimento in tessuto. Il tono del narratore è ironico: evidentemente si trattava di un palazzo piuttosto rozzo. 5 muta: gruppo di tre o più cani da seguito per la caccia. 6 mozzi: garzoni. 7 bracchieri: coloro che guidano e han- no in custodia i cani nelle battute di caccia, avendo inoltre il compito di spingere, mediante suoni, spari e altri rumori, la selvaggina verso le poste. 8 Grande Elemosioniere: l ecclesiastico che, nelle corti di un tempo, aveva il compito di distribuire le elemosine. Anche qui l espressione è usata ironicamente. 9 trecentocinquanta libbre: la libbra è un unità di misura che equivale a circa un terzo di chilogrammo. Perciò la baronessa pesava oltre 100 chili. 10 cresceva: accresceva. 11 dignità: atteggiamento improntato a grave e composta nobiltà. 12 Pangloss: letteralmente tutto lingua , con allusione alla loquacità del filosofo. Le parole valgono oracolo Presso vari popoli antichi, l oracolo era il responso che la divinità, interrogata per ottenere previsioni su eventi futuri, concedeva sotto forma di segni (nelle forme più primitive) o servendosi di un tramite umano, il quale comunicava al richiedente, a voce o più spesso per iscritto, le parole del dio (in genere di significato ambiguo o oscuro). In senso figurato, la parola oracolo può riferirsi alla risposta, al parere, alla sentenza espressa da una persona autorevole e molto ascoltata o anche alla persona stessa. L uso figurato del termine può essere anche ironico: «Silenzio, che parla l oracolo! ; «Ecco l oracolo! ; «Smetti di fare l oracolo! . Qual è il significato del vocabolo in casi come questi? IL GENERE / IL ROMANZO EUROPEO DEL SETTECENTO / 343

Il magnifico viaggio - volume 3
Il magnifico viaggio - volume 3
Il Seicento e il Settecento