Specchi incantati - volume C

ODISSEA 15 20 solo lui, che bramava il ritorno e la moglie, lo tratteneva una ninfa possente, Calipso, chiara tra le dee nelle cave spelonche, vogliosa d averlo marito. E quando il tempo arrivò, col volger degli anni, nel quale gli dèi stabilirono che a casa tornasse, ad Itaca, neanche allora fu salvo da lotte persino tra i suoi. Gli dèi ne avevano tutti pietà, ma non Posidone: furiosamente egli fu in collera con Odisseo pari a un dio, finché non giunse nella sua terra. Omero, Odissea, libro I, vv. 1-21, trad. di G.A. Privitera, Mondadori, Milano 2015 13. bramava: desiderava ardentemente. la moglie: Penelope. 14. Calipso: in greco significa colei che nasconde . Ninfa marina, figlia di Atlante, effettivamente nascose al mondo Odisseo, di cui era innamorata, trattenendolo presso di sé per sette anni sull isola di Ogigia. 14-15. tra le dee... spelonche: le ninfe di cui Calipso fa parte erano divinità minori, rappresentate come fanciulle bellissime, strettamente legate agli elementi della natura: si distinguevano, per esempio, quelle dei fiumi e dei laghi (Naiadi), quelle delle valli boscose (Napee) ecc. 17. gli dèi... tornasse: si fa riferimento al concilio degli dèi descritto nei versi successivi al proemio, durante il quale Atena intercede a favore di Odisseo presso Zeus. 18-19. neanche allora... tra i suoi: anche una volta tornato a casa Odisseo avrebbe dovuto affrontare grandi difficoltà per riavere il regno, lottando contro i Proci, cioè i prìncipi locali che si erano installati nella reggia durante la sua assenza. 20. Posidone: Poseidone. Il dio del mare, fratello di Zeus, perseguitava Odisseo perché questi aveva accecato suo figlio Polifemo (libro IX). 21. pari a un dio: epiteto formulare. A tu per tu con il testo Generazioni di lettori sono rimaste incantate da una parola su tutte, nel proemio dell Odissea: l aggettivo multiforme riferito a Odisseo. La varietà dell esperienza, la saggezza sempre brillante e spendibile nei momenti imprevedibili dell esistenza, il talento dell intelligenza: sono queste le peculiarità virtuose della multiformità di Odisseo che lo rendono un personaggio così affascinante. L eroe dell Odissea è soprattutto un viaggiatore di spazi fisici e mentali, che «di molti uomini vide le città e conobbe i pensieri , un esploratore che affronta il difficile percorso dell animo e dei sentimenti. In un epoca come la nostra, che ha abbattuto le distanze geografiche, la sua capacità di entrare in sintonia con i popoli, gli uomini e le donne incontrati durante le sue peregrinazioni, rappresenta un esempio del significato più profondo dell esperienza del viaggio: un confronto con l altro, capace di trasformare profondamente e migliorare chi lo compie. Analisi Il poema di Odisseo Il proemio dell Odissea è composto, secondo la tradizione epica, da due momenti essenziali, entrambi concentrati nel primo verso: l invocazione a Calliope, musa tutelare della poesia epica (narrami, o Musa) e l esposizione dell argomento, o protasi (dell eroe multiforme, che tanto / vagò). Rispetto all Iliade, il tema centrale del poema non è più solo un sentimento (l ira di Achille), ma la complessità dell esperienza di vita di un uomo al rientro dalla guerra di Troia. Di Odisseo emerge subito l eccezionalità, sottolineata dal fatto che di molti uomini vide le città e conobbe i pensieri (v. 3), non solo sul piano dell intelligenza, ma anche su quello dei sentimenti, per il gran numero di sventure e sofferenze subite durante il ritorno e per 191 80079D_48P1013_INTE_BAS@0191.pgs 17.12.2019 13:30

Specchi incantati - volume C
Specchi incantati - volume C
Epica