Classe di letteratura - volume 3B

10 15 20 25 mille vasi di Loyal e di Kik e Ciappi e Pal; pieno colmo vo che sia ogni étage giardino o via della kukka del mio Lassi che a ciascun suggelli i passi, vo che il cantico di Fido nelle psichi faccia nido; proteine proteine bilanciate, sopraffine E nell alba quella del chiaro e nella sera quella d oscuro tu nel denso di Lassi metti i passi incendiato di odore abbaiante vai vai fin oltre, dove nel sordo désir delle nebbie nell occhio del falò splende la bimba di paraffina, fin dove inchimichita si sgrana l aura dei campi fin sul molo ultimo sull ultimo alt a cerca vano escapismo di nettarti la zampa, non trovi, t ingiri, in asfittiche ire t inventri: ecco già la mossa nascosta una linea di eoni e di dèi la muta una muta di anubi enciclopedizza chiosa accusa verità e vanità passioni e svenimenti in minoranza infinitamente cadi/sei. 6 Loyal Pal: marche di cibi per cani. 7 étage: in francese significa piano , ma qui è inteso nel senso di luogo . 8 kukka: gli escrementi, indicati con un vocabolo del linguaggio infantile. Lassi: è il cane del poeta. suggelli i passi: segni i passi (soggetto è la kukka). 9 vo : voglio. psichi: menti. 10 bilanciate: equilibrate (come sottolinea la pubblicità). 13 denso: escremento. 14 incendiato abbaiante: avvolto dal disgustoso odore degli escrementi dei cani. 15 désir: in francese desiderio . 16-17 nell occhio paraffina: alla luce del falò acceso per scaldarsi si illumina il volto della prostituta (bimba di paraffina: quasi una bambola artefatta nel trucco pesante). 18 inchimichita si sgrana: appesantita dalle sostanze chimiche che la pervadono esala. 20 escapismo: via di fuga (parola modellata sull inglese escape, fuga ). di nettarti la zampa: di pulirti la scarpa; nell uso del termine zampa c è una degradazione dell umano a un livello animale. 21 t ingiri: giri su te stesso. in asfittiche t inventri: ti inalberi in ire inutili, senza frutto (asfittiche). 22 la mossa nascosta: la soluzione prospettata dagli esponenti della cultura ufficiale (gli eoni del verso successivo) per nettarti la zampa, cioè per uscire da una situazione sgradevole. 23 eoni: secondo la corrente filosoficoreligiosa ellenistica dello gnosticismo, gli eoni sono elementi intermedi tra Dio, da cui procedono per emanazione, e il mondo sensibile, verso il quale quanto più si avvicinano tanto più si degradano. 24 la muta una muta: gioco di parole tra il verbo mutare e il sostantivo muta (branco di cani). 24-28 anubi sei: nella religione degli antichi Egizi, Anubi, raffigurato con testa di sciacallo, era il dio dei morti. Il riferimento ad Anubi sembra suggerire come una nuova divinità rimpiazzi gli dèi tradizionali (una linea di eoni e di dèi), fagocitando tutto il campo dello scibile (enciclopedizza chiosa) e della morale (accusa verità e vanità), lasciando il poeta in una situazione di solitudine e incomunicabilità (in minoranza infinitamente cadi/sei). Copertina della rivista Marie Claire , dicembre 1941. IL GENERE / LA POESIA ITALIANA DAL SECONDO NOVECENTO AGLI ANNI DUEMILA / 817

Classe di letteratura - volume 3B
Classe di letteratura - volume 3B
Dalla Prima guerra mondiale a oggi