Al cuore della letteratura - volume 3

Il Seicento – L'autore: William Shakespeare

CONSONANZE
DISSONANZE

La scena del balcone secondo Totò

Nel film comico Chi si ferma è perduto (1960), diretto dal regista Sergio Corbucci, il “principe della risata” Totò (Antonio de Curtis, 1898-1967) veste i panni di un insolito Romeo a colloquio con una Giulietta interpretata dall’attrice Lia Zoppelli. Romeo-Totò è un impiegato squattrinato che, lungi dall’essere disposto a morire per amore, punta a sposare la sorella del suo capufficio per ottenere una promozione. Le rime baciate contribuiscono a conferire una tonalità quasi da canzonetta a un dialogo decisamente vacuo, basato a tratti su veri e propri nonsense, che costituisce un’attualizzazione parodica e dissacrante delle altezze della tragedia shakespeariana.


« TOTÒ/ROMEO (sotto al verone1 di Giulietta) Ride delle cicatrici
chi non ha mai provato una ferita. Ma piano!
Quale luce vedo da quel balcone? Quella finestra
è l’oriente, e Giulietta è la promozione.2 Giulietta!
Giulietta! (la chiama con un fischio) Giulié!
GIULIETTA (affacciandosi al proprio verone) Romeo!
TOTÒ/ROMEO Deh, Giulietta, / calami la scaletta!
GIULIETTA Siedi, piuttosto, / e non avere fretta.
TOTÒ/ROMEO Ma dove seder degg’io3 / se qui sgabel
non v’è?
GIULIETTA Siedi su quel pendio / oppur favella in pie.
TOTÒ/ROMEO Favellerò di botto: / in piedi, da qui sotto.
GIULIETTA Che cosa domandate?
TOTÒ/ROMEO Domando se mi amate.
GIULIETTA Oh, sì, v’amo, audace.
TOTÒ Audax fortuna Juventus!4
GIULIETTA Sì, v’amo. / Ma al verone son venuta per dirvi
di non essere imprudente: / mio fratello sospetta,
giustamente, / e ieri sera più di un impiegato / ha
abbozzato un sorriso d’ironia.
TOTÒ/ROMEO Non m’importa se qualcuno ha già svagato5
/ voglio solo che presto siate mia.
GIULIETTA Mi proponete allor d’essere amanti…
TOTÒ/ROMEO Non siamo i soli: ce ne sono tanti…
GIULIETTA Ma un giorno mi farete vostra sposa?
TOTÒ/ROMEO Mia sposa? / No, non posso: come oso?
/ Sposare voi, un umile impiegato / morto di fame
e sempre squattrinato…
GIULIETTA Potremmo fare qualche sacrificio…
TOTÒ/ROMEO È meglio farmi fare capufficio! / A cuoco
cupo poco pepe capa…6
GIULIETTA Il vostro amore allora è interessato…
TOTÒ/ROMEO Giulietta mia, che dici? / Hai equivocato:
/ io t’amo in ogni modo, / e tu lo sai.
GIULIETTA Quest’amore può metterci nei guai…
TOTÒ/ROMEO Non importa: io ti darò il mio cuore!
GIULIETTA È troppo poco per un grande amore: / oltre
al cuore, io voglio tutto il resto…7
TOTÒ/ROMEO Vuoi le frattaglie?8 Dimmi: io faccio presto.
/ Ciapa!9
UNA VOCE DALL’INTERNO Giulia!
GIULIETTA Mio fratello mi chiama: / che disdetta!10
TOTÒ/ROMEO Che faccio? / Salgo su nella stanzetta?
GIULIETTA Oh no, Romeo, ti prego: / non farlo, non è
giusto.
TOTÒ/ROMEO Laddove c’è il periglio,11 c’è più gusto!
/ Comunque ci vedremo in altro loco:12 / domani
stesso…
GIULIETTA Già son tutta fuoco…
TOTÒ/ROMEO È un posto sicurissimo, appartato…
GIULIETTA Come si chiama?
TOTÒ/ROMEO Domani stesso, col mio biglietto, / dirotti
dov’è sito l’alberghetto…13
GIULIETTA E poi?
TOTÒ/ROMEO E domani notte… domani notte alfin potrai
sapere…
GIULIETTA Che cosa?
TOTÒ/ROMEO Lo vuoi sapere adesso? Un anticipo?
GIULIETTA Sì…
TOTÒ/ROMEO Com’è buono il formaggio con le pere! »



1 verone: loggia, balcone.
2 Quella finestra… promozione: l’impiegato, interpretato da Totò, considera la conquista della donna un utile strumento per aspirare a una migliore posizione lavorativa.
3 dove seder degg’io: dove debbo sedermi.
4 Audax fortuna Juventus: storpiatura del proverbio latino audaces fortuna iuvat (“la sorte aiuta gli audaci”), con allusione alla squadra di calcio torinese.
5 svagato: capito.
6 A cuoco… capa: parafrasi assurda del proverbio “a cuoppo cupo poco pepe cape” (nel cartoccio piccolo sta poco pepe).
7 oltre al cuore, io voglio tutto il resto: Giulietta sembra essere interessata soprattutto alla dimensione fisica dell’amore.
8 Vuoi le frattaglie?: Romeo equivoca la richiesta di Giulietta in senso culinario.
9 Ciapa!: prendi! (in dialetto lombardo).
10 disdetta: sfortuna.
11 periglio: pericolo.
12 loco: luogo.
13 dirotti dov’è sito l’alberghetto: ti dirò dove è situato l’alberghetto.

Al cuore della letteratura - volume 3
Al cuore della letteratura - volume 3
Il Seicento e il Settecento