Specchi incantati - volume A

I generi UNIT 3 Il giallo e l horror 210 215 220 225 230 235 240 245 to molto distratto il signor Parker. Bene, bene, mon ami,20 dobbiamo andare fino in fondo. Solo per pura formalità farò una visitina in Park Lane . Inutile dire che accompagnai il mio amico. Johnston era fuori, ma parlammo con la sua segretaria privata. Risultò che Johnston era arrivato dal Sud Africa solo di recente. Non era mai stato in Inghilterra prima. « interessato alle pietre preziose? , chiese Poirot. «Le miniere d oro, più specificatamente , rispose ridendo la segretaria. Poirot uscì da quella casa piuttosto pensieroso. Nella tarda serata, con mia totale sorpresa, lo trovai assorto nello studio di una grammatica russa. «Santo Cielo, Poirot! , esclamai. «Sta imparando il russo per conversare nella sua lingua con la contessa russa? . «Certo lei non ascolterebbe il mio inglese, amico mio! . «Ma i nobili russi, Poirot, parlano tutti il francese . «Lei è una miniera di informazioni, Hastings. Smetterò di rompermi la testa sulle difficoltà dell alfabeto russo . Scaraventò il libro con gesto melodrammatico. Non ero del tutto soddisfatto. C era nei suoi occhi una luce che conoscevo da tanto tempo. Era invariabilmente il segno che Poirot era contento di sé. «Forse , dissi con l aria di saperne più di quanto in realtà sapessi, «dubita che sia veramente russa? La vuole mettere alla prova? . «Oh, no, è proprio russa . «Be , allora . «Se vuole veramente farsi onore in questo caso, Hastings, le consiglio di leggersi Primi Passi in Russo per avere un aiuto preziosissimo . Poi rise e non volle aggiungere altro. Presi il libro da terra e cominciai a guardarlo curioso, ma non riuscii lo stesso a capire il motivo delle parole di Poirot. Il mattino seguente non ci portò alcuna notizia, ma questo non parve preoccupare il mio piccolo amico. Durante la prima colazione annunciò che intendeva andare a trovare il signor Hardman nel corso della giornata, sul presto. Trovammo il farfallone mondano21 a casa, apparentemente più calmo del giorno prima. «Bene, monsieur Poirot, notizie? , chiese impaziente. Poirot gli porse un foglietto. «Questa è la persona che ha preso i gioielli, monsieur. Devo affidare la cosa alla polizia, oppure preferisce riaverli senza far intervenire la polizia nella faccenda? . II signor Hardman fissava il foglietto. Alla fine ritrovò la voce. «Sbalorditivo. Preferirei di gran lunga che non ci fossero scandali. Le do carte blanche,22 monsieur Poirot. Sono sicuro che sarà discreto . 20. mon ami: amico mio (francese). 184 21. farfallone mondano: gaudente damerino. 22. Le do carte blanche: le do carta bianca (francese), ovvero la lascio libero di comportarsi come meglio crede.

Specchi incantati - volume A
Specchi incantati - volume A
Narrativa