Specchi incantati - volume A

I generi UNIT 3 Il giallo e l horror 50 55 60 65 rr. 66-77 Il narratore, riportando l interrogatorio di Poirot, ne mette in luce le qualità. Al tempo stesso, le parole di Hardman connotano, sia pure ancora parzialmente, le caratteristiche del signor Parker. es. 6 70 75 80 85 «Ero preparato alla domanda, monsieur Poirot. Tre di loro. La contessa Vera Rossakoff, il signor Bernard Parker e Lady Runcorn . «Mi parli di loro . «La contessa Rossakoff è una deliziosa signora russa, appartenente al vecchio régime.11 venuta in questo paese da poco. Mi aveva già salutato, quindi sono rimasto un po stupito nel ritrovarla in questa stanza nell apparenza in estasi davanti alla vetrinetta dei ventagli. Sa, monsieur Poirot, più ci penso più mi sembra sospetto. Non è d accordo? . «Oltremodo sospetto. Ma sentiamo degli altri . «Bene, Parker è venuto qui soltanto per prendere una scatola di miniature che ero ansioso di mostrare a Lady Runcorn . «E Lady Runcorn stessa? . «Come penso saprà, Lady Runcorn è una donna di mezza età, di notevole forza di carattere, che dedica quasi tutto il proprio tempo a vari enti di beneficenza. Si è limitata a tornare qui per cercare la borsetta che aveva lasciata da qualche parte . «Bien, monsieur. Quindi abbiamo quattro possibili sospetti. La contessa russa; la grande dame12 inglese, il miliardario sudafricano e il signor Bernard Parker. Chi è, tra l altro, il signor Parker? . La domanda parve imbarazzare non poco il signor Hardman. « ehm un giovanotto. Be , in effetti è un giovanotto che conosco . «Questo l avevo già intuito , rispose con gravità Poirot. «Ma che cosa fa, questo signor Parker? . « un giovane di mondo non proprio del giro altolocato, se così posso esprimermi . «Come è diventato amico suo, se posso chiederlo? . «Be , in alcune occasioni ha fatto delle piccole commissioni per me . «Continui, monsieur , disse Poirot. Hardman lo guardò con aria infelice. Manifestamente l ultima cosa che voleva fare era continuare. Ma poiché Poirot manteneva un silenzio inesorabile, capitolò. «Vede, monsieur Poirot, è risaputo che io sono interessato ai gioielli antichi. A volte c è un eredità di famiglia che qualcuno vorrebbe vendere ma che, badi bene, non sarebbe mai messa sul mercato e nemmeno offerta a un mediatore. Ma una vendita privata a me è una cosa del tutto diversa. Parker che predispone i particolari di cose del genere, lui è in contatto con entrambe le parti e così si evita qualsiasi imbarazzo. Lui mi dà comunicazione di qualsiasi notizia di questo tipo. Per esempio, la contessa Rossakoff ha portato con sé dalla Russia alcuni gioielli di famiglia. ansiosa di venderli. Bernard Parker avrebbe dovuto concludere la transazione . 11. al vecchio régime: all aristocrazia russa, spazzata via dalla Rivoluzione bolscevica nel 1917. 180 12. grande dame: gran signora (francese).

Specchi incantati - volume A
Specchi incantati - volume A
Narrativa