2. Alle origini della letteratura italiana

La letteratura delle origini | UNIT 2 2. ALLE ORIGINI DELLA LETTERATURA ITALIANA ,O IHQRPHQR GHOOD poesia religiosa del Duecento UDSSUHVHQWD XQD pietra miliare per tutta la letteratura successiva Francesco d Assisi ª XQ SHUVRQDJJLR GL VWUDRUGLQDULD SRWHQ]D XPDQD H UHOLJLRVD PD DQFKH SRHWLFD Iacopone da Todi ª OD SL LPSRUWDQWH SHUVRQDOLW¢ OHWWHUDULD SULPD GL 'DQWH /HJJHQGR L ORUR WHVWL DYUHPR PRGR GL QRWDUH FRPH TXHVWH GXH JXUH FKH SXUH VL PXRYRQR DOO LQWHUQR GHOOR VWHVVR RUL]]RQWH FXOWXUDOH ,DFRSRQH HQWUD QHOO RUGLQH IRQGDWR GD )UDQFHVFR VLDQR SURIRQGDPHQWH GLYHUVH VLD VXO SLDQR LGHRORJLFR VLD VX TXHOOR SUHWWDPHQWH OHWWHUDULR 3HU HVHPSLR PHQWUH Francesco ª SRUWDWRUH GL XQD religiosità più aperta e positiva FKH WHQGH D YDORUL]]DUH OD ERQW¢ GHO FUHDWR Iacopone LQFDUQD XQD visione più cupa GRPLQDWD GDO VHQVR GHO SHFFDWR H GHOOD FROSD H YLFLQD DOOD FXOWXUD GHL DJHOODQWL OD FRQIUDWHUQLWD DWWLYD QHOO 8PEULD GHO ;,,, VHFROR L FXL PHPEUL SUDWLFDYDQR OD PRUWL FD]LRQH FRUSRUDOH DWWUDYHUVR O DXWR DJHOOD]LRQH LQ SXEEOLFR Due personalità diverse /H HVSHULHQ]H OHWWHUDULH GL )UDQFHVFR H ,DFRSRQH VRQR GL IRQGDPHQWDOH LPSRUWDQ]D DQFKH SHU L IXWXUL VYLOXSSL GHOOD OLQJXD LWDOLDQD 1HO 'XHFHQWR SHU SUHJDUH DQFKH DO GL IXRUL GHL PRQDVWHUL H D FRQWDWWR FRQ L IHGHOL SL SRYHUL H XPLOL YLHQH SHUFHSLWD FRPH VHPSUH SL XUJHQWH OD QHFHVVLW¢ GL XQ OLQJXDJJLR FKH VLD FRPSUHQVLELOH D WXWWL XQ linguaggio nuovo ULVSHWWR DO ODWLQR GHOOD OLWXUJLD FLRª GHL ULWL UHOLJLRVL LO YROJDUH OD OLQJXD GL XVR FRPXQH /D VFHOWD SULPD GL )UDQFHVFR H SRL GL ,DFRSRQH GL XWLOL]]DUH LO volgare umbro GHO WHPSR SHU OD VFULWWXUD OHWWHUDULD UDSSUHVHQWD XQD GHFLVLRQH DVVROXWDPHQWH LQQRYDWLYD H DVVDL VLJQL FDWLYD QRQ VROR VXO SLDQR UHOLJLRVR PD DQFKH H VRSUDWWXWWR VX TXHOOR FXOWXUDOH Una lingua per tutti Un segno divino Secondo quanto è raccontato nella Legenda maior, la biogra a di Francesco scritta da Bonaventura da Bagnoregio (1217 ca.-1274), mentre Francesco era in preghiera sul monte della Verna, vide Cristo con l aspetto di una creatura celeste in croce e da lui ricevette nelle mani, nei piedi e nel costato le cicatrici della croce ssione. Alla ne del Duecento Giotto fu uno dei primi pittori a tradurre in immagini il testo del biografo. In questo dipinto, conservato al Louvre, i raggi di luce dalle ferite dell angelo-Cristo raggiungono il corpo di Francesco. Quest iconogra a conobbe un eccezionale diffusione e in parte trasformò la gura del frate di Assisi: non più un povero dal messaggio spirituale radicale, ma una sorta di doppio di Cristo, con le sue stesse ferite e cicatrici. Giotto, Stigmate di san Francesco, 1295-1300. 66

Specchi incantati - Le origini della Letteratura
Specchi incantati - Le origini della Letteratura