Per approfondire - La follia sulla pagina: Orlando e don Chisciotte

Il Seicento – L'opera: Don Chisciotte

PER APPROFONDIRE

La follia sulla pagina: Orlando e don Chisciotte

Il tema della follia attraversa le letterature di tutti i paesi, ma sicuramente si è cristallizzato in alcune figure che ne sono diventate la rappresentazione simbolica: Orlando (protagonista dell’Orlando furioso di Ariosto) e don Chisciotte aprono e chiudono un secolo che vede il dissolversi della fiducia rinascimentale nelle potenzialità dell’uomo di progettare e trasformare il mondo. Tra le due opere corrono all’incirca cento anni: Ariosto inizia nel 1505 a progettare l’Orlando furioso, che concluderà con l’edizione definitiva del 1532; un secolo dopo, in Spagna, Cervantes pubblica nel 1605 la prima parte del suo romanzo e nel 1615 la seconda. 

Le analogie... 
Due sono gli elementi macroscopici che legano l’opera di Cervantes al Furioso: la materia cavalleresca e la follia. Questo legame è dichiarato dallo stesso don Chisciotte che, nella prima parte del romanzo, riflettendo su quale possa essere il comportamento migliore per dimostrare al mondo il suo amore per Dulcinea, considera i casi di Orlando e di Amadigi di Gaula, altro archetipo del cavaliere errante, protagonista dell’omonimo poema spagnolo pubblicato nel 1508. A proposito di Orlando, l’hidalgo individua la causa della sua follia nell’«aver letto» i nomi di Angelica e Medoro e nell’«aver ascoltato» il racconto del pastore. L’origine della pazzia di Orlando è dunque analoga a quella dell’alterazione mentale di don Chisciotte: l’essersi nutrito di narrazioni. 

... e le differenze 
Tuttavia il tema della follia è affrontato nei due capolavori in modo diverso. Quella di Orlando inizia a metà dell’opera e il paladino segue un percorso che va dalla saggezza alla pazzia, per poi tornare all’equilibrio e alla ragione. Il personaggio di don Chisciotte, invece, si identifica totalmente con la condizione di folle. 
Orlando viene travolto dalla follia suo malgrado; il suo comportamento successivo è segnato dall’assenza di controllo e termina grazie a un intervento esterno. Alonso Quijano, invece, sceglie di essere don Chisciotte, riflette lucidamente su quale forma di anormalità sia più congeniale al suo scopo e, consapevolmente, ne assume il contegno, così come alla fine guarisce per un’autonoma presa di coscienza, tornando alla propria identità originaria. 
Cervantes definisce ironicamente il suo personaggio ingenioso, ovvero "scaltro", "astuto". Orlando è invece chiamato «furioso» già nel titolo, e nel proemio del poema si sottolinea che la sua follia sarà la materia narrata. Mentre il paladino cristiano è il migliore finché è padrone di sé e diventa moralmente riprovevole quando perde il senso della misura, Alonso Quijano non è nessuno, ma eccelle quando diventa don Chisciotte, proprio nel momento in cui le sue azioni smisurate dimostrano la sua distanza dal mondo real e e privo di ideali, di cui non comprende più il senso. 

 T3 

La morte di don Chisciotte

Parte II, cap. 74


Dopo aver affrontato, folle ed eroico, mille imprese, combattendo contro mostri e giganti immaginari nell’illusoria convinzione di poter raddrizzare le storture del mondo, e dopo essere incorso nelle più strampalate avventure destinate al fallimento, soltanto all’ultimo don Chisciotte rinuncia al proprio sogno cavalleresco. In punto di morte si ravvede, rientra nella comune mediocrità e subito dopo esala l’ultimo respiro.

Poiché le cose umane non sono eterne, ma vanno sempre declinando dai loro
princìpi1 fino a giungere al loro ultimo termine, specialmente la vita degli uomini,
e poiché quella di don Chisciotte non aveva dal cielo alcun privilegio per
arrestare il proprio corso, giunse il suo ultimo termine quand'egli meno se l'aspettava;
5 perché, o per l'abbattimento che gli procurava il vedersi vinto, ovvero
per volere del cielo che così disponeva, fu preso da una febbre che lo tenne a letto

 >> pag. 128 

sei giorni, durante i quali ricevé molte volte la visita del curato, del baccelliere2 e
del barbiere, suoi amici, e Sancho Panza, il suo devoto scudiero, non gli si staccò
mai dal capezzale. Costoro, credendo che il dispiacere di vedersi vinto e di non
10 veder adempiuto il suo desiderio circa la liberazione e il disincanto di Dulcinea3                      
lo tenessero in quello stato, cercavano in tutti i modi possibili di rallegrarlo, e
il baccelliere gli diceva che si facesse coraggio e si alzasse per cominciare la sua
vita pastorale, per la quale egli aveva già composto un'ecloga che altro che tutte
quelle scritte dal Sannazzaro,4 e che aveva già comprato a sue spese due cani bravissimi 
15 per sorvegliare il gregge, uno chiamato Barcino e l'altro Butrón, e glieli
aveva venduti un allevatore di bestiame del Quintanar. Ma non per questo don
Chisciotte cessava d'esser triste.
I suoi amici chiamarono il medico: gli tastò il polso ma non ne fu molto soddisfatto
e disse che, per ogni evenienza, avesse cura della salute dell'anima, perché
20 quella del corpo era in pericolo. Don Chisciotte udì ciò con animo sereno, ma non
così la governante, la nipote e lo scudiero, che cominciarono a piangere accoratamente,
come se lo avessero già davanti morto. Il parere del medico fu che erano
l'abbattimento e i dispiaceri a finirlo. Don Chisciotte pregò che lo lasciassero solo,
perché voleva dormire un poco. Così fecero, ed egli dormì tutta una tirata, come
25 si dice, più di sei ore, tanto che la governante e la nipote pensarono che dovesse
restarci, nel sonno. Si svegliò in capo al tempo che s'è detto, e gridando forte disse:
«Benedetto l'onnipotente Iddio, che tanto bene mi ha fatto! Davvero le sue
misericordie non hanno limite; né i peccati degli uomini le diminuiscono e
impediscono!».
30 La nipote stette attenta alle parole dello zio che le parvero più ragionevoli di
quelle ch'egli soleva dire, per lo meno durante quella malattia, e gli domandò:
«Che dice la signoria vostra, signore? C'è qualcosa di nuovo? Di che misericordie si
tratta, e di che peccati degli uomini?».
«Le misericordie», rispose don Chisciotte, «nipote, sono quelle che in quest'istante
35 ha usato verso di me Dio, al quale, come ho detto, non sono d'impedimento
i miei peccati. Ormai ho il giudizio libero e chiaro, senza le ombre calignose5
dell'ignoranza in cui me l'aveva avvolto l'incresciosa e continua lettura dei detestabili
libri di cavalleria. Ormai capisco le loro assurdità e i loro inganni e non mi
dispiace altro se non che il riconoscimento di quest'errore sia giunto così tardi da
40 non lasciarmi tempo di fare alcuna ammenda,6 leggendone altri che siano luce
dell'anima. Io mi sento, nipote, in punto di morte; vorrei morire in modo tale da
far capire che la mia vita non è stata tanto cattiva da lasciarmi nomea di pazzo: ché
sebbene lo sia stato, non vorrei confermare questa verità con la mia morte. Chiamami,
cara, i miei buoni amici: il curato, il baccelliere Sansón Carrasco e mastro
45 Nicolás, il barbiere, perché voglio confessarmi e far testamento».
Ma la nipote si risparmiò questa fatica, perché entravano tutti e tre. Non appena
don Chisciotte li vide, disse:

 >> pag. 129 

«Congratulatevi con me, signori miei, ché non sono più don Chisciotte della
Mancha, ma Alonso Quijano a cui i retti costumi meritarono il soprannome di
50 Buono. Ormai sono nemico di Amadigi di Gaula7 e di tutta l'infinita caterva della
sua stirpe; ormai mi sono odiose tutte le storie profane della cavalleria errante; ormai
riconosco la mia stoltezza e il pericolo a cui mi ha esposto l'averle lette; ormai,
per misericordia di Dio, avendo imparato a mie spese, le detesto».
Quando i tre gli ebbero udito dir questo, credettero, senza dubbio, che lo avesse
55 colto qualche nuova pazzia.8 E Sansón gli disse:
«Proprio ora, signor don Chisciotte, che abbiamo notizia che la signora Dulcinea
è disincantata, se n'esce con tale discorso la signoria vostra? E proprio ora che siamo
lì lì per diventare pastori e passare la vita cantando, da principi, la signoria vostra
vuol farsi eremita? Stia zitto, per carità, ritorni in sé e lasci stare queste sciocchezze».
60 «Quelle commesse finora», replicò don Chisciotte, «che sono state vere sciocchezze
a mio danno, la mia morte, con l'aiuto del cielo, le convertirà a mio vantaggio. Io,
signori, sento che mi avvicino alla morte a gran passi: lasciamo da parte gli scherzi
e venga qui un sacerdote che mi confessi e un notaio che scriva il mio testamento,
perché in momenti come questi l'uomo non deve prendersi giuoco dell'anima; perciò
65 vi supplico, mentre il signor curato mi confessa, di andare a chiamare il notaio».
Si guardarono l'un l'altro, meravigliati delle parole di don Chisciotte e, pur in
dubbio, vollero credergli; e uno dei segni da cui arguirono che ormai moriva fu
l'essersi mutato con tanta facilità da pazzo in savio, perché alle parole già dette ne
aggiunse molte altre così ben espresse, così cristiane e così logiche, da toglier loro
70 del tutto i dubbi e convincerli che era in senno.
Il curato fece uscire tutti e, rimasto solo con don Chisciotte, lo confessò. Il baccelliere
andò a chiamare il notaio e di lì a poco tornò con lui e con Sancho Panza; e
Sancho (che già sapeva, informato dal baccelliere, in che stato era il suo padrone),
trovate la nipote e la governante che piangevano, cominciò a contrarre la bocca e
75 giù a spargere lacrime. Finita la confessione, il curato venne fuori dicendo:
«Muore davvero, e davvero è in senno Alonso Quijano il Buono; ben possiamo
entrare perché faccia testamento».
Questa notizia fu un tremendo incentivo per gli occhi pieni di lacrime della governante,
della nipote e di Sancho Panza, suo devoto scudiero, così che li fece scoppiare
80 in pianto dirotto ed emettere mille profondi sospiri dal petto; perché davvero,
come talvolta si è detto, sia quando don Chisciotte fu solamente Alonso Quijano
il Buono, sia quando fu don Chisciotte della Mancha, fu sempre di carattere mite e
di modi piacevoli e per questo era benvoluto non solo da quelli di casa sua, ma da
quanti lo conoscevano. Entrò il notaio con gli altri e, dopo ch'egli ebbe scritto l'intestazione
85 del testamento, don Chisciotte, raccomandata la sua anima con tutte quelle
particolari formule cristiane che si richiedono, giunto ai legati,9 disse:
«Item,10 è mia volontà che di certi denari che ha Sancho Panza, ch'io nella mia
pazzia feci mio scudiero, essendoci stati tra lui e me certi conti di dare e avere, non
gli si faccia carico, né gli si chieda alcun conto, anzi se, dopo che si sarà pagato
90 di ciò che gli devo, avanzerà qualcosa, tale rimanenza, che sarà ben poca, sia sua,

 >> pag. 130 

e buono pro gli faccia.11 E se come, da pazzo, contribuii a fargli dare il governo
dell'isola, potessi ora, da savio, dargli quello di un regno, glielo darei, perché la
semplicità12 della sua indole e la fedeltà del suo comportamento lo meritano».
Poi, volgendosi a Sancho, gli disse:
95 «Perdonami, amico, di averti messo nella condizione di sembrare pazzo come
me, facendoti cadere nell'errore in cui io sono caduto, cioè che vi siano stati e vi
siano cavalieri erranti nel mondo».
«Ah!» rispose Sancho, piangendo. «Non voglia morire la signoria vostra, signor
mio, ma accetti il mio consiglio e campi molti anni, perché la maggior pazzia che
100 un uomo può fare in questa vita è di lasciarsi morire così, su due piedi, senza che
nessuno l'uccida e non lo finisca altra mano che quella della malinconia. Cerchi
di non esser pigro e si alzi da questo letto, e andiamocene in campagna vestiti da
pastori, come siamo rimasti d'accordo: chissà che dietro qualche cespuglio non
troviamo la signora donna Dulcinea disincantata, in modo che non si possa vedere
105 niente di più bello. Se è che se ne muore dal dispiacere di vedersi vinto, getti la
colpa su di me, dicendo che la scavalcarono perché io avevo messo male le cinghie
a Ronzinante, tanto più che la signoria vostra avrà visto nei suoi libri di cavalleria
che è una cosa ordinaria che i cavalieri si scavalchino a vicenda e quello che è vinto
oggi sarà vincitore domani».
110 «Proprio così», disse Sansón, «e il buon Sancho Panza è bene informato sulla
verità di questi casi».
«Signori», disse don Chisciotte, «andiamo molto adagio; ché nei nidi d'or è un
anno, non v'ha uccelli più quest'anno.13 Io sono stato pazzo e ora sono savio: sono
stato don Chisciotte della Mancha e ora sono, come ho detto, Alonso Quijano il
115 Buono. Possa la mia sincerità e il mio pentimento ridarmi presso di voi la stima
in cui ero tenuto, e il signor notaio vada avanti. Item, lascio ogni mio avere, interamente,
ad Antonia Quijana mia nipote, qui presente, dopo che sia stato detratto
dalla parte che rende di più quello che sarà necessario per soddisfare i legati da me 
istituiti; e il primo da soddisfare voglio che sia il pagamento alla mia governante del
120 salario che le devo per il tempo in cui mi ha servito, più venti ducati per un vestito.
Lascio per miei esecutori testamentari il signor curato e il signor baccelliere Sansón
Carrasco qui presenti. Item, è mio volere che se mia nipote Antonia Quijana vorrà
sposarsi, si sposi con un uomo di cui prima si sia accertato che non sa che cosa siano
i libri di cavalleria; e se mai si accertasse che lo sa e, con tutto ciò, mia nipote volesse
125 sposarselo, e se lo sposasse, perda tutto quanto le ho lasciato, che i miei esecutori
testamentari potranno distribuire in opere pie, a loro beneplacito. Item, scongiuro i
suddetti signori miei esecutori testamentari che se la buona sorte li portasse a conoscere
l'autore che si dice abbia composto una storia la quale va in giro col titolo di
Seconda parte delle imprese di don Chisciotte della Mancha, gli chiedano da parte mia,
130 quanto più caldamente potranno, che mi perdoni per l'occasione che, senza volerlo,
gli ho dato di scrivere tante e così enormi balordaggini quante in essa ne scrive, perché
parto da questa vita con lo scrupolo di avergli dato motivo di scriverle».
Con ciò chiuse il testamento e, preso da un deliquio,14 cadde lungo disteso nel 
letto. Tutti si misero in agitazione e corsero in suo aiuto; egli, nei tre giorni che

 >> pag. 131 

135 visse dopo quello in cui aveva fatto testamento, ebbe a svenire molto spesso. La
casa era tutta in subbuglio, ma, ciò nonostante, la nipote mangiava, la governante
beveva e Sancho Panza se la godeva, perché il fatto di ereditare cancella un po' o
attenua il rimpianto e la pena che è naturale che il morto lasci. Infine, dopo che
don Chisciotte ebbe ricevuto tutti i sacramenti ed esecrato15 con molte ed efficaci
140 parole i libri di cavalleria, giunse la sua ultima ora. Si trovò presente il notaio, e
disse di non aver mai letto in nessun libro di cavalleria che alcun cavaliere errante
fosse morto nel suo letto così tranquillamente e così cristianamente come don
Chisciotte; il quale, fra il compianto e le lacrime di coloro che si trovavano lì, esalò
il suo spirito: vale a dire che morì.

      Dentro il testo

I contenuti tematici

II baccelliere cerca di spingere don Chisciotte verso occupazioni più "normali", come la vita pastorale (r. 13), giacché quel tipo di esperienza si esprimeva in una produzione letteraria (il romanzo pastorale) giudicata evidentemente meno "pericolosa" di quella cavalleresca: insomma, un'altra forma di pazzia libresca, ma tutto sommato non così grave. Eppure il protagonista è ormai proiettato in un'altra dimensione, non più di eroismo, bensì di bilancio esistenziale. La febbre lo risana dalla follia e lo dispone ad affrontare l'ultimo viaggio con serena lucidità.

Egli manifesta un'autocoscienza del cambiamento che si è operato in lui e della prima origine del proprio male: Ormai ho il giudizio libero e chiaro, senza le ombre calignose dell'ignoranza in cui me l'aveva avvolto l'incresciosa e continua lettura dei detestabili libri di cavalleria (rr. 36-38). Quella compiuta da don Chisciotte in punto di morte è una vera e propria abiura, cioè un abbandono completo e senza remore della fede cavalleresca: Ormai sono nemico di Amadigi di Gaula e di tutta l'infinita caterva della sua stirpe (rr. 50-51).

Per il medico, la morte inevitabile di don Chisciotte giunge a causa dell'abbattimento e dei dispiaceri (r. 23), vale a dire per la fine dei suoi sogni di onore e di gloria. Vicino al momento estremo, il cavaliere, dopo essere vissuto da pazzo, ora vuole spirare da savio. Tuttavia è come se, in tal modo, perdesse la propria identità. Ed è per questo che l'unica scelta che gli resta è la fine, mesta e pensosa conclusione di un'esistenza (e di un libro) trascorsa alla ricerca di un'alternativa alla meschina ragionevolezza del mondo.

      Verso le competenze

COMPRENDERE

1 Che cosa dispone don Chisciotte nel testamento?


2 Quali sono le caratteristiche del marito che l’hidalgo desidererebbe per sua nipote?

ANALIZZARE

3 In quali punti del testo si può rilevare l’ironia del narratore?


4 Individua nel brano la presenza di un motivo metaletterario e spiegane il significato in relazione all’intero romanzo.

INTERPRETARE

5 Confronta questo brano con gli altri due antologizzati e spiega per quali aspetti il tono generale del testo può essere definito diverso.


6 In che modo la morte di don Chisciotte suggella la sua vicenda personale? Ti sembra che essa avvenga all’insegna di una vittoria o di una sconfitta? Motiva la tua risposta.


I colori della letteratura ed. NUOVO ESAME DI STATO - volume 2
I colori della letteratura ed. NUOVO ESAME DI STATO - volume 2
Dal Seicento al primo Ottocento