In questi versi prende forma il monologo di un viaggiatore che, giunto quasi alla fine di un lungo viaggio in treno, saluta i compagni. O, meglio, il monologo di un attore che, prima dell’uscita di scena, si accomiata dalla vita e dagli amici, tracciando un bilancio della propria esistenza.
T4 - Congedo del viaggiatore cerimonioso (da Congedo del viaggiatore cerimonioso & altre prosopopee)
T4
Congedo del viaggiatore cerimonioso
- Tratto da Congedo del viaggiatore cerimonioso & altre prosopopee, 1965
- Metro versi liberi, prevalentemente settenari e ottonari, raggruppati in nove strofe di diversa lunghezza. I versi sono legati da rime e assonanze senza uno schema fisso. La poesia è chiusa da un verso isolato, in rima con il precedente
Audiolettura
Amici, credo che sia
meglio per me cominciare
a tirar giù la valigia.
Anche se non so bene l’ora
5 d’arrivo, e neppure
conosca quali stazioni
precedano la mia,
sicuri segni mi dicono,
da quanto m’è giunto all’orecchio
10 di questi luoghi, ch’io
vi dovrò presto lasciare.
Vogliatemi perdonare
quel po’ di disturbo che reco.
Con voi sono stato lieto
15 dalla partenza, e molto
vi sono grato, credetemi,
per l’ottima compagnia.
Ancora vorrei conversare
a lungo con voi. Ma sia.
20 Il luogo del trasferimento
lo ignoro. Sento
però che vi dovrò ricordare
spesso, nella nuova sede,
mentre il mio occhio già vede
25 dal finestrino, oltre il fumo
umido del nebbione
che ci avvolge, rosso
il disco della mia stazione.
Chiedo congedo a voi
30 senza potervi nascondere,
lieve, una costernazione.
Era così bello parlare
insieme, seduti di fronte:
così bello confondere
35 i volti (fumare,
scambiandoci le sigarette),
e tutto quel raccontare
di noi (quell’inventare
facile, nel dire agli altri),
40 fino a poter confessare
quanto, anche messi alle strette
mai avremmo osato un istante
(per sbaglio) confidare.
(Scusate. È una valigia pesante
45 anche se non contiene gran che:
tanto ch’io mi domando perché
l’ho recata, e quale
aiuto mi potrà dare
poi, quando l’avrò con me.
50 Ma pur la debbo portare,
non fosse che per seguire l’uso.
Lasciatemi, vi prego, passare.
Ecco. Ora ch’essa è
nel corridoio, mi sento
55 più sciolto. Vogliate scusare.)
Dicevo, ch’era bello stare
insieme. Chiacchierare.
Abbiamo avuto qualche
diverbio, è naturale.
60 Ci siamo – ed è normale
anche questo – odiati
su più d’un punto, e frenati
soltanto per ▶ cortesia.
Ma, cos’importa. Sia
65 come sia, torno
a dirvi, e di cuore, grazie
per l’ottima compagnia.
Congedo a lei, dottore,
e alla sua faconda dottrina.
70 Congedo a te, ragazzina
smilza, e al tuo lieve afrore
di ricreatorio e di prato
sul volto, la cui tinta
mite è sì lieve spinta.
75 Congedo, o militare
(o marinaio! In terra
come in cielo ed in mare)
alla pace e alla guerra.
Ed anche a lei, sacerdote,
80 congedo, che m’ha chiesto se io
(scherzava!) ho avuto in dote
di credere al vero Dio.
Congedo alla sapienza
e congedo all’amore.
85 Congedo anche alla religione.
Ormai sono a destinazione.
Ora che più forte sento
stridere il freno, vi lascio
davvero, amici. Addio.
90 Di questo, sono certo: io
son giunto alla disperazione
calma, senza sgomento.
Scendo. Buon proseguimento.
Giorgio Caproni, Poesie 1932-1986, ed. cit.
A tu per tu con il testo
Tra la fine degli anni Cinquanta e l’inizio dei Sessanta, durante il cosiddetto “boom economico”, con il complessivo miglioramento dei servizi, il viaggio in treno diventa esperienza di massa. Per lavoro o per turismo, gli spostamenti degli italiani si fanno sempre più comuni e i treni si trasformano in luoghi di socializzazione. Passeggeri di provenienze varie, di differenti estrazioni e professioni, di diverse età si incontrano e stanno molte ore insieme creando così una comunità momentanea, basata su conversazioni e confidenze. Alla fine del viaggio, però, in un’epoca in cui la tecnologia ancora non favorisce i rapporti a distanza, a chi scende si dà, quasi sempre, un addio definitivo. La poesia prende spunto, con una singolare mescolanza di garbo, ironia e tristezza, da questa ordinaria situazione: il banale commiato di un ossequioso viaggiatore che, giunto alla sua destinazione, è pronto per scendere, diventa, però, qualcosa di più complesso. Il lettore si chiede: dove è veramente arrivato? E a chi sta veramente dicendo addio? Non lo sappiamo noi né il personaggio ce lo dice: l’unica certezza è l’angoscia sottile e l’inesprimibile inquietudine che si insinuano in noi e ci portano a riflettere sul significato simbolico di questo viaggio, così reale e, nello stesso tempo, così misterioso.
Analisi
La poesia dà il titolo alla raccolta da cui è tratta che, oltre al Congedo, contiene “altre prosopopee”. Questo termine deriva dal greco e indica, in letteratura, la figura retorica della personificazione: si fa parlare, come se fosse presente, qualcuno che è morto o non è mai esistito, o qualcosa di astratto e inanimato. In effetti, in questo testo il discorso non viene pronunciato, come normalmente accade nella poesia lirica, da un soggetto che esprime e confessa direttamente il proprio sentire: l’io lirico tradizionale è assente e abbiamo, al posto suo, una controfigura, un alter ego, una persona interposta tra chi scrive e chi legge. Il viaggiatore si presenta in tal modo alla stregua di un vero e proprio personaggio: come nella narrativa, o nel teatro, egli prende direttamente la parola e si rivolge al pubblico in un articolato monologo.
Ma attenzione: siamo veramente noi l’uditorio? Sono rivolti direttamente a noi lettori tutti i convenevoli e le cerimonie dell’uomo che sta per scendere dal treno? Non lo possiamo veramente dire: all’interno della finzione scenica, infatti, egli si rivolge agli astanti, i compagni di viaggio che, benché non parlino, si immaginano presenti. Abbiamo, infatti, un dottore (v. 68), una ragazzina (v. 70), un soldato (militare, v. 75), un prete (sacerdote, v. 79), con i quali il personaggio rievoca i momenti positivi e negativi del percorso effettuato insieme.
La poesia può essere letta secondo il suo senso letterale: il treno è veramente un treno, il disco (v. 28) della stazione è effettivamente il segnale di fermata, la valigia è il reale bagaglio del viaggiatore e nello scompartimento si trova un certo numero di passeggeri, benché tutti anonimi. Tuttavia c’è molto che non torna: perché, per esempio, il viaggiatore dovrebbe sprecare tante parole, per di più così emotivamente enfatiche, in una situazione tanto ordinaria? Com’è possibile che egli non sappia dove sta andando né conosca l’orario dell’arrivo? La costernazione (v. 31) che avverte nel salutare i compagni è dovuta solo alla sua gentilezza un po’ affettata o manifesta un’inquietudine più grave? Insomma, un’atmosfera di grande indeterminatezza avvolge – come il nebbione (v. 26) fuori dai finestrini – questo enigmatico viaggio.
È naturale dunque che, fin dai primi versi, abbiamo come l’impressione di essere di fronte a qualcosa di simbolico. Siamo, infatti, al cospetto di una lunga allegoria, il parlar figurato che, come dice l’etimologia greca, indica una cosa e ne significa un’altra. Il viaggio, come spesso accade in letteratura, va inteso come metafora della vita e la sua conclusione allude chiaramente alla morte. Molti segni del testo accreditano tale interpretazione: l’espressione Il luogo del trasferimento / lo ignoro (vv. 20-21) si riferisce ai dubbi sul destino umano dopo la conclusione dell’esistenza terrena; la valigia pesante (v. 44) è il bagaglio di esperienze e vicissitudini che ciascuno porta con sé; il saluto ai personaggi che hanno accompagnato il viaggiatore somiglia a un addio alle cose importanti della vita, come la sapienza (v. 83), l’amore (v. 84) o la religione (v. 85), ma anche la sensualità e la guerra. Che cosa lo attende dopo l’ultima stazione? Non c’è alcuna risposta sicura: rimangono solo il rimpianto di non poter più intrattenere relazioni con gli altri (Ancora vorrei conversare / a lungo con voi, vv. 18-19) e la certezza che è inutile opporsi al destino, al quale non ci si può che rassegnare (Ma sia, v. 19), in una disperazione / calma, senza sgomento (vv. 91-92).
Con il suo impianto fortemente teatrale, la poesia richiama alle nostre orecchie un’aria d’opera: i versi sono brevi, cantabili, sapientemente ritmati e, soprattutto verso la fine, fitti di anafore. D’altra parte, il tono è volutamente colloquiale e il lessico, discorsivo e quasi burocratico (luogo del trasferimento, v. 20, e nuova sede, v. 23, appartengono, per esempio, al linguaggio della pubblica amministrazione), è ironicamente ricco di stereotipate formule di cortesia.
Tali scelte formali, che conferiscono alla poesia un’atmosfera leggera e quasi disimpegnata, entrano però in conflitto, man mano che ci inoltriamo nella lettura, con il significato sempre più chiaramente drammatico del testo. In questa contrapposizione, tra l’agile scioltezza dell’espressione e la grave serietà del contenuto, risiede uno degli elementi di maggior fascino del componimento.
Laboratorio sul testo
Comprendere
1. Riassumi in 2-3 righe il contenuto informativo di ciascuna strofa.
Analizzare e interpretare
2. Quale espediente metrico riesce a dare al testo un andamento colloquiale? Individuane alcuni esempi significativi.
3. Quali termini ed espressioni ti permettono di affermare che il monologo del viaggiatore è pronunciato su un treno?
4. Com’è connotata la stazione d’arrivo?
5. Quale funzione hanno le parentesi?
6. Quali sono i motivi per cui il viaggiatore è dispiaciuto di dover scendere? Se il viaggio è da intendere allegoricamente come la vita, quali aspetti di essa il viaggiatore ama?
7. Disperazione calma (vv. 91-92) è
- a un’iperbole.
- b una sinestesia.
- c una metafora.
- d un ossimoro.
8. Quale rapporto con la religione ha il viaggiatore? È possibile affermare che il congedo dalla vita del viaggiatore è totalmente laico?
competenze linguistiche
9. I verbi. L’infinito. Rileggi il componimento dal v. 29 al v. 55 e individua gli infiniti nelle loro diverse forme: infinito in frase subordinata, infinito sostantivato, infinito in forma fraseologica, infinito dipendente da verbi servili.
PRODURRE
10. Scrivere per descrivere Descrivi, in massimo 8 righe ciascuno, i personaggi da cui il viaggiatore prende congedo, facendo attenzione a inserire degli elementi dell’aspetto, dell’abbigliamento e dell’atteggiamento che li ricolleghino al corrispettivo significato allegorico.
SPUNTI PER discutere IN CLASSE
Ti sembra efficace l’immagine del viaggio in treno come allegoria della vita umana? E che cosa pensi del congedo del viaggiatore? Prepara una breve esposizione orale (circa due minuti).
Se ti è piaciuto
Treni e canzoni
Caproni mette insieme le due più frequenti rappresentazioni del treno: una perfetta metafora del viaggio della vita e il migliore scenario per un addio. Ma se il viaggiatore cerimonioso si congeda lasciando uno scompartimento, nelle canzoni di solito qualcuno resta a terra e si dispera vedendo l’amato allontanarsi. Da questo punto di vista un classico della canzone italiana come Binario (1959) di Claudio Villa è del tutto simile a un grande successo dell’americano Bruce Springsteen, Downbound Train (1984).
La ferrovia ha inoltre una straordinaria capacità di evocare luoghi esotici, come nei Treni di Tozeur (1984) di Franco Battiato, in cui un villaggio del deserto tunisino situato nei pressi di un lago salato diventa un magnifico miraggio per chi si sente a disagio nella civiltà occidentale moderna.
Ma il treno ci può riportare anche a tempi lontani: una delle più amate canzoni di Francesco Guccini, La locomotiva (1972), racconta per esempio del gesto di un ferroviere anarchico, che nel primo Novecento lancia contro un treno di lusso la sua macchina a vapore, che per fortuna viene deviata su un binario morto.
La dolce fiamma - volume B plus
Poesia e teatro - Letteratura delle origini